Hope of life

Aurora that came with
the dawn,
Strengthened the the ties of life,
With a bouquet of new songs,
For scattering on the face of life,
In the same dawn,
The waves of sound flown,
The face of moon turned dim,
Frightened all In the distant skies,
The stars also turned dim,
Diversion of sky turned in
conversion,
The temples and the churches,
Played the same music,
Yes, same in the vocal music of
mosques,
And the lyric of Nanak,
All dissolved in the wine of hope,
For the hungry thirsty living hearts!

NB: Original poem is in bengali. Sir Akhtar Jawad a prominent poet of Pakistan has translated.

This entry was posted in Poetry on by .

About ramesh rai

Poetry!! ! The Expression of soul. Poetry ! A perpetual stream of sacred consciousness flowing ever and ever beyond planets and stars and even plenty of universe. writing poetry since teen age. Use to write chiefly in three languages viz English, Bengali and Hindi.Retired from government service still have to cover a long journey. Life may come Life may go but a poet goes on for ever.

1 thought on “Hope of life

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *